Onderwerpen
![]() |
Mail naar vriend(in) /collega |
![]() |
Schrijf een recensie |
![]() ![]() |
Auteur: | Marina Tsvetajeva |
---|---|
Prijs: | € 24,50 (onder voorbehoud) |
Bindwijze: | Boek, Gebonden |
Genre: | Toneel-, theater- en filmteksten, ook scenario’s |
Ligt deze titel in de winkel? | Dit artikel is op dit moment niet op voorraad in een van onze vestigingen. |
Publicatiedatum: | 15-03-2012 |
U kunt dit artikel niet meer bestellen
Beschrijving
De Russische dichteres Marina Tsvetajeva (1892-1941) behoort zonder twijfel tot de grootste dichters aller tijden. Behalve gedichten en indrukwekkende poëmata heeft Tsvetajeva belangrijk prozawerk geschreven, gekenmerkt door een prachtig en compact taalgebruik.
Haar theaterstukken nemen in haar oeuvre een minder bekende maar niet minder interessante plaats in. Ze worden in twee categorieën ingedeeld: de zes 'romantische stukken', geschreven in de jaren 1918-1919, en de latere twee tragedies: Ariadne, geschreven in 1924, en Phaedra, geschreven in 1927. De stille humor in de romantische stukken verschaft des te meer basaal leesgenot als men beseft dat Tsvetajeva zich bij het schrijven van deze stukken telkens tijdelijk gelukkig kon voelen in een periode van ernstige hongersnood en ellende. De later geschreven stukken Ariadne en Phaedra hebben een totaal ander karakter en doen denken aan de tragedies van Euripides. Tsvetajeva bereikt in deze stukken zodanige hoogtepunten van poëzie dat beide werken beschouwd mogen worden als behorende tot de wereldliteratuur. Uitvoerige inleidingen en een uitgebreid notenapparaat maken het ook voor niet-klassiek- geschoolden mogelijk om van deze klassieke tragedies te genieten.
Voor het eerst is Tsvetajeva's complete toneelwerk in het Nederlands vertaald. De Russische tekst van de theaterstukken kan apart worden besteld: Marina Tsvetajeva, Theater, Originele teksten. Beide boeken zijn ook als combinatie te verkrijgen. Phaedra is bovendien tweetalig uitgegeven als deel 12 in de reeks Slavische Cahiers, Uitgeverij Pegasus & Stichting Slavische Literatuur.
Haar theaterstukken nemen in haar oeuvre een minder bekende maar niet minder interessante plaats in. Ze worden in twee categorieën ingedeeld: de zes 'romantische stukken', geschreven in de jaren 1918-1919, en de latere twee tragedies: Ariadne, geschreven in 1924, en Phaedra, geschreven in 1927. De stille humor in de romantische stukken verschaft des te meer basaal leesgenot als men beseft dat Tsvetajeva zich bij het schrijven van deze stukken telkens tijdelijk gelukkig kon voelen in een periode van ernstige hongersnood en ellende. De later geschreven stukken Ariadne en Phaedra hebben een totaal ander karakter en doen denken aan de tragedies van Euripides. Tsvetajeva bereikt in deze stukken zodanige hoogtepunten van poëzie dat beide werken beschouwd mogen worden als behorende tot de wereldliteratuur. Uitvoerige inleidingen en een uitgebreid notenapparaat maken het ook voor niet-klassiek- geschoolden mogelijk om van deze klassieke tragedies te genieten.
Voor het eerst is Tsvetajeva's complete toneelwerk in het Nederlands vertaald. De Russische tekst van de theaterstukken kan apart worden besteld: Marina Tsvetajeva, Theater, Originele teksten. Beide boeken zijn ook als combinatie te verkrijgen. Phaedra is bovendien tweetalig uitgegeven als deel 12 in de reeks Slavische Cahiers, Uitgeverij Pegasus & Stichting Slavische Literatuur.
Details
Titel: | Theater |
---|---|
Auteur: | Marina Tsvetajeva |
Mediatype: | Boek |
Bindwijze: | Gebonden |
Taal: | Nederlands |
Druk: | 1 |
Aantal pagina's: | 436 |
Uitgever: | Eburon Uitgeverij B.V. |
Publicatiedatum: | 15-03-2012 |
NUR: | Toneel-, theater- en filmteksten, ook scenario’s |
Gewicht: | 762 gr |
ISBN/ISBN13: | 9789059725614 |
Intern nummer: | 20956430 |
Extra informatie
Theater
Recensie
De Russische dichteres Marina Tsvetajeva (1892-1941) behoort zonder twijfel tot de grootste dichters aller tijden. Behalve gedichten en indrukwekkende poëmata heeft Tsvetajeva belangrijk prozawerk geschreven, gekenmerkt door een prachtig en compact taalgebruik.
Haar theaterstukken nemen in haar oeuvre een minder bekende maar niet minder interessante plaats in. Ze worden in twee categorieën ingedeeld: de zes 'romantische stukken', geschreven in de jaren 1918-1919, en de latere twee tragedies: Ariadne, geschreven in 1924, en Phaedra, geschreven in 1927. De stille humor in de romantische stukken verschaft des te meer basaal leesgenot als men beseft dat Tsvetajeva zich bij het schrijven van deze stukken telkens tijdelijk gelukkig kon voelen in een periode van ernstige hongersnood en ellende. De later geschreven stukken Ariadne en Phaedra hebben een totaal ander karakter en doen denken aan de tragedies van Euripides. Tsvetajeva bereikt in deze stukken zodanige hoogtepunten van poëzie dat beide werken beschouwd mogen worden als behorende tot de wereldliteratuur. Uitvoerige inleidingen en een uitgebreid notenapparaat maken het ook voor niet-klassiek- geschoolden mogelijk om van deze klassieke tragedies te genieten.
Voor het eerst is Tsvetajeva's complete toneelwerk in het Nederlands vertaald. De Russische tekst van de theaterstukken kan apart worden besteld: Marina Tsvetajeva, Theater, Originele teksten. Beide boeken zijn ook als combinatie te verkrijgen. Phaedra is bovendien tweetalig uitgegeven als deel 12 in de reeks Slavische Cahiers, Uitgeverij Pegasus & Stichting Slavische Literatuur.
Winkelvoorraad
Dit artikel is op dit moment niet op voorraad in een van onze vestigingen.